Coitaliano

La biblioteca virtuale del COI

Archivio per il tag “modi di dire”

Modi di dire

Nella scheda che vi postiamo oggi trovate un elenco di modi di dire molto diffusi in italiano con la spiegazione del significato:

Espressioni Idiomatiche Italiane

Come suggerisce Domenico, potreste provare a usarli per questa attività. Potreste chiedere agli studenti di:

– provare a interpretare alcune espressioni idiomatiche, prima di spiegare loro il significato;
– provare a spiegare in italiano un’espressione idiomatica che si usa nella lingua dello studente con un significato simile a quella presa in esame.
Oggi, alla lista, aggiungiamo un altro modo di dire. Cosa vorrà mai dire “Chiudere un occhio”?
Scopritelo con questo video:

 

Potete cercarne altri anche qui: Dizionario dei modi di dire
Annunci

Natale, tempo di regali!

Christmas Gift Exchange – Keep receipts | Christmas Gift Exchange ...Siamo ormai vicinissimi a Natale, tempo di regali, di inviti a pranzo e a cena.

Cosa dobbiamo regalare se ci invitano a cena? Ma soprattutto cosa dobbiamo dire quando riceviamo un regalo?

Se non volete passare da maleducati, ecco un video con dei piccoli suggerimenti.

Qui il link dove trovate anche la trascrizione: Non dovevi…!

 

Fare buoni propositi/1

Ci stiamo avvicinando alla fine dell’anno. È tempo di buoni propositi…

E i vostri quali sono?

Fare buoni propositi

Le avventure di Pinocchio

PinocchioIl 24 novembre del 1826 nasceva a Firenze Carlo Collodi, autore del romanzo Le avventure di Pinocchio. Storia di un burattino, noto a tutti semplicemente come Pinocchio.
Pinocchio è un classico della letteratura italiana, tanto che alcune espressioni del libro sono diventate dei veri e propri modi di dire e alcuni dei suoi personaggi dei modelli umani tipici.
Eccone alcuni fra i più conosciuti:

Avere il naso lungo = dire le bugie.

Come dice la Fata Turchina: “Le bugie, ragazzo mio, si riconoscono subito! Vi sono le bugie che hanno le gambe corte, e le bugie che hanno il naso lungo: la tua per l’appunto è di quelle che hanno il naso lungo.”

Ridere a crepapelle = ridere senza moderazione

Vivere nel Paese dei Balocchi = vivere fuori dalla realtà.

Il Paese dei Balocchi è un luogo immaginario dove si pensa solo a divertirsi senza obblighi né doveri.

Pinocchio = bugiardo

Fare/essere il Grillo Parlante = distribuire consigli in modo assillante, spesso senza essere ascoltati.

Essere come il Gatto e la Volpe = spalleggiarsi per compiere azioni disoneste; essere inseparabili.

Questi due loschi personaggi sono diventati così famosi da essere protagonisti anche di una canzone di Edoardo Bennato!

Eccola qui: http://www.youtube.com/watch?v=YoBuv7HR-Fw

E se non avete ancora letto il romanzo, cosa aspettate?

Navigazione articolo